“Laços Delicados”: dramas femininos do francês para a língua portuguesa

13:33 Simone Bello 0 Comentários

Amor incondicional, conflitos de gerações, tabus, autoestima, carência, culpa e vaidade. A escritora francesa Loleh Bellon, autora do texto “De Si Tendre Liens”, foi a responsável por expressar em palavras todos esses sentimentos tão típicos da alma feminina.

Coube a Norberto Pavelec, professor da Aliança Francesa, traduzi-los para o português para a peça “Laços Delicados”, adaptação da obra europeia, dirigida por Silvia Monteiro, com Daniella Prestes e Simone Klein no elenco.

A produção é de Michele Menezes, da Pró Cult, e os figurinos são do premiado Eduardo Giacomini. A complexa relação entre mãe e filha é o tema central da montagem curitibana, que estreia no dia 25 de abril no Miniauditório do Teatro Guaíra.

Serviço
Laços Delicados
::Miniauditório - Auditório Glauco Flores de Sá Brito
Endereço: Rua Amintas de Barros, s/n, Centro, Curitiba
De 25 de abril a 06 de maio, de quarta a sábado às 21h e domingo às 19h.
Ingressos: R$20 e R$10 (meia entrada para estudantes, idosos, doadores de sangue e professores da rede de ensino público e particular do Paraná)

::Teatro Barracão Encena
Endereço: Rua Treze de Maio, 160 - Centro Curitiba - PR, 80020-270
De 23 de maio a 10 de junho, de quarta a sábado às 21h e domingo às 19h.
Ingressos: R$20 e R$10 (meia entrada para estudantes, idosos, doadores de sangue e professores da rede de ensino público e particular do Paraná)

Fonte: Lide Multimídia

Você também pode gostar de:

0 comentários: